Usos de “hacia” e “hasta” em espanhol

Você sabe quais são os usos de “hacia” e “hasta” em espanhol? As duas palavras são preposições com significados parecidos em português, mas com usos diferentes em espanhol.

Pessoa andando sobre uma seta branca, pintada no asfalto, indicando direção.
As palavras “hacia” e “hasta” são preposições que podem indicar direção em espanhol.

Você sabe quais são os usos de hacia e hasta em espanhol? Hacia e hasta são duas preposições que podem ser traduzidas, de maneira geral, por “até” em língua portuguesa. No entanto, elas têm usos diferentes em espanhol.

Leia também: Qual é o uso do verbo “estar” em espanhol?

Resumo sobre os usos de hacia e hasta em espanhol

  • Hacia e hasta são preposições, e hasta também cumpre papel de advérbio quando é sinônimo de incluso (inclusive).

  • A preposição hacia é usada como sinônimo de “em direção a”,por volta de”, “contra”, e “por”.

  • A preposição hasta significa “até”, “inclusive”.

  • Ambas podem alternar, mas há algumas alterações quanto à noção de espaço ou direção que cada uma indica.

Como usar o hacia?

Hacia é uma preposição que indica uma direção aproximada, atitude ou tendência, sendo traduzida, respectivamente, por “em direção a”, “contra”, “para”. Quando indica uma direção aproximada, pode acompanhar verbos que indicam direção — ir, viajar, mover(se), dirigir(se) —; verbos que indicam mudança de direção — doblar, girar —; ou ação orientada a certo ponto — atraer/atrair, mirar/olhar, apuntar, arrojarse/lançar-se, jogar.

Caminó hacia la playa.
(Caminhou em direção/rumo à praia.)

Arrojó el vaso hacia la ventana.
(Jogou o copo em direção à janela.)

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Também se usa hacia com substantivos que expressam deslocamento (camino, vía) ou atitudes e sentimentos relacionados a coisas e seres (amistad, admiración, afecto, odio…), bem como alguns adjetivos.

Para ir a Plaza de Armas, sigue la vía hacia el metro.
(Para ir à Plaza de Armas, vá pela via em direção ao metrô.)

El racismo es el odio hacia otra persona por su raza, color de piel, origen, lengua o prácticas culturales
(O racismo é o ódio contra outra pessoa por sua raça, cor de pele, origem, língua ou prática religiosa.)

Hacia também indica um tempo aproximado, sendo, nesse caso, sinônimo de alrededor de (ao redor de), por vuelta de e sobre (por volta de):

La reunión empezará hacia el mediodía.
(A reunião começará por volta de meio-dia.)

Como usar o hasta?

Hasta é uma preposição sempre traduzida por “até”, e é usada nas seguintes situações:

  • Com verbos que indicam movimento (ir, irse — ir, ir embora):

Fue hasta la plaza.
(Foi até a praça.)

¡OJO! Nesse caso, também pode-se usar a preposição hacia, mas significaria que a pessoa foi em direção à praça.

  • Para indicar o final ou limite de uma situação:

Cuenta hasta 100.
(Conte até 100.)

Hasta luego.
(Até logo.)

  • Como advérbio, hasta é sinônimo de incluso (inclusive):

Le dolían hasta los ojos de tanto cansancio.
(Até/Inclusive seus olhos doíam de tanto cansaço.)

Veja também: Qual é o uso do verbo “ser” em espanhol?

Exercícios resolvidos sobre os usos de hacia e hasta em espanhol

Questão 1

¿Hacia o hasta? Elige la palabra correcta en cada caso:

A) Gerardo iba _______ el supermercado.

B) Mi perro me siguió _________ la escuela y se quedó en la puerta.

C) Miraba _________ la puerta de dos en dos minutos.

D) No pueden salir ________ que esté todo limpio.

E) ¿______ qué edad crecen los huesos?

Resolução:

A) hacia

B) hasta

C) hacia

D) hasta

E) hasta

Questão 2

(UEMG – adaptada)

Vinheta sobre as Olímpiadas Rio 2016.

La palabra HACIA, en las dos primeras frases de la viñeta, es

A) una preposición.

B) sinónima de HASTA.

C) lo mismo que ARRIBA.

D) una forma conjugada del verbo HACER.

E) un adverbio.

Resolução:

Alternativa A

Hacia é uma preposição que indica, entre outros usos, uma direção aproximada.

Por: Renata Martins Gornattes

Artigos relacionados

Advérbios em espanhol

Os advérbios na língua espanhola modificam outras palavras, como isso acontece? Vamos descobrir e conhecer a sua extensa classificação.

Gírias em espanhol

Clique aqui para aprender algumas gírias em espanhol. Conheça as gírias hispânicas mais comuns usadas no Chile, na Argentina, na Espanha e na Colômbia.

Heterosemánticos (falsos amigos)

Leia uma lista de falsos cognatos/ heterosemánticos da língua espanhola. Veja também alguns exemplos com essas palavras e resolva os exercícios sobre o tema.

Los adjetivos

Saiba tudo sobre os adjetivos em espanhol (los adjetivos) e sua classificação. Confira aqui seus tipos, gênero, grau e exemplos.

Los sustantivos

Venha conhecer o funcionamento de los sustantivos (os substantivos em espanhol) e praticar com exercícios contextualizados!

Preposições em espanhol (preposiciones)

Saiba quais são as preposições em espanhol. Veja o significado de cada uma delas, suas funções e alguns exemplos de como usar preposições em espanhol.

Usos de muy e mucho em espanhol

Acesse o texto para conhecer os usos de “muy” e “mucho” em espanhol. Conheça as regras e veja alguns exemplos de frases com “muy” e “mucho” em espanhol.