Pedir para e Pedir que - circunstâncias de uso

Tais expressões estão relacionadas a pressupostos semânticos

Estamos, pois, diante de dois casos nos quais a semântica se revela como fator preponderante. Mas, afinal, quais seriam as características que determinam o uso de tais expressões? No intuito de descobri-las, analisemos os enunciados que seguem: 



Atendo-nos à questão relativa à semântica, há que se constatar que o primeiro exemplo traz em si a ideia de permissão, licença, mesmo que implícita, ou seja:


Os alunos pediram licença/permissão para sair mais cedo do treino. 


Dessa forma, constata-se que a expressão “pedir para” (no caso, pediram, uma vez que o verbo se apresenta flexionado) se adéqua ao padrão formal da linguagem. 

Já no que se refere ao segundo enunciado, tal constatação não prevalece, visto que a ideia em questão não se faz presente. Assim sendo, em virtude desse aspecto, o uso da preposição “para” é dispensável. Faz-se necessário, portanto, que o discurso seja reformulado. Assim, com vistas a concretizarmos tal intento, é bem possível que obteremos como resultado:


Os alunos pediram que o professor explicasse novamente o conteúdo.


Partindo-se dessa premissa, vale reforçarmos todos os postulados ora em questão, baseando-nos no seguinte esquema:



Assim, outros exemplos tornam-se também dignos de nota, tais como:


Durante a reunião, alguns sócios pediram para expor seu posicionamento em relação ao assunto abordado.

Peço que não me julgues culpado pelos acontecimentos.
 

Por: Vânia Maria do Nascimento Duarte

Artigos Relacionados

Últimas Aulas

Quem foi Martin Luther King Jr.?
Desafios da conservação da biodiversidade brasileira
Associação de resistores em paralelo
Biopolítica
Todas as vídeo aulas

Versão completa